History Of English Language & Literature




 START QUIZ

A Brief History of the English Language

English is an individual from the Indo-European group of dialects. This expansive family incorporates the greater part of the European dialects spoken today. The Indo-European family incorporates a few significant branches: Latin and the advanced Romance dialects (French and so forth); the Germanic dialects (English, German, Swedish and so on); the Indo-Iranian dialects (Hindi, Urdu, Sanskrit and so on); the Slavic dialects (Russian, Polish, Czech and so on); the Baltic dialects of Latvian and Lithuanian; the Celtic dialects (Welsh, Irish Gaelic and so on); Greek.

The impact of the first Indo-European language can be seen today, despite the fact that no setup account of it exists. The word for father, for instance, is vater in German, pater in Latin, and pitr in Sanskrit. These words are for the most part cognates, comparative words in various dialects that share a similar root.

Of these parts of the Indo-European family, two are, the extent that the investigation of the advancement of English is worried, of fundamental significance, the Germanic and the Romance (called that in light of the fact that the Romance dialects get from Latin, the language of antiquated Rome). English is an individual from the Germanic gathering of dialects. It is accepted that this gathering started as a typical language in the Elbe stream district around 3,000 years prior. Constantly century BC, this Common Germanic language had part into three particular sub-gatherings:

East Germanic was spoken by people groups who moved back to southeastern Europe. No East Germanic language is spoken today, and the lone composed East Germanic language that endures is Gothic.

North Germanic advanced into the cutting edge Scandinavian dialects of Swedish, Danish, Norwegian, and Icelandic (yet not Finnish, which is identified with Hungarian and Estonian and is certifiably not an Indo-European language).

West Germanic is the predecessor of current German, Dutch, Flemish, Frisian, and English.

Early English (500-1100 AD)

West Germanic trespassers from Jutland and southern Denmark: the Angles (whose name is the wellspring of the words England and English), Saxons, and Jutes, started to get comfortable the British Isles in the fifth and 6th hundreds of years AD. They communicated in a commonly comprehensible language, like present day Frisian - the language of the northeastern locale of the Netherlands - that is called Old English. Four significant tongues of Old English arose, Northumbrian in the north of England, Mercian in the Midlands, West Saxon in the south and west, and Kentish in the Southeast.

These trespassers pushed the first, Celtic-talking occupants out of what is currently England into Scotland, Wales, Cornwall, and Ireland, giving up a couple of Celtic words. These Celtic dialects endure today in the Gaelic dialects of Scotland and Ireland and in Welsh. Cornish, sadly, is, in phonetic terms, presently a dead language. (The last local Cornish speaker passed on in 1777) Also affecting English right now were the Vikings. Norse intrusions and settlement, starting around 850, carried numerous North Germanic words into the language, especially in the north of England. A few models are dream, which had signified 'euphoria' until the Vikings granted its present importance on it from the Scandinavian related draumr, and skirt, which keeps on living close by its local English related shirt.

Most of words in present-day English come from unfamiliar, not Old English roots. Indeed, just around one 6th of the realized Old English words have relatives enduring today. In any case, this is misleading; Old English is substantially more significant than these insights would show. About portion of the most normally utilized words in current English have Old English roots. Words like be, water, and solid, for instance, get from Old English roots.

Early English, whose most popular enduring model is the sonnet Beowulf, gone on until around 1100. Soon after the main occasion in the turn of events and history of the English language, the Norman Conquest.



The Norman Conquest and Middle English (1100-1500)

William the Conqueror, the Duke of Normandy, attacked and vanquished England and the Anglo-Saxons in 1066 AD. The new overlords talked a tongue of Old French known as Anglo-Norman. The Normans were additionally of Germanic stock ("Norman" comes from "Norseman") and Anglo-Norman was a French tongue that had impressive Germanic impacts notwithstanding the fundamental Latin roots.

Preceding the Norman Conquest, Latin had been just a minor impact on the English language, fundamentally through remnants of the Roman occupation and from the change of Britain to Christianity in the seventh century (ministerial terms like cleric, vicar, and mass came into the language thusly), however now there was a discount implantation of Romance (Anglo-Norman) words.

The impact of the Normans can be delineated by seeing two words, meat and cow. Meat, regularly eaten by the privileged, gets from the Anglo-Norman, while the Anglo-Saxon everyday people, who tended the steers, held the Germanic cow. Numerous lawful terms, for example, arraign, jury , and decision have Anglo-Norman roots in light of the fact that the Normans ran the courts. This split, where words normally utilized by the privileged have Romantic roots and words as often as possible utilized by the Anglo-Saxon ordinary people have Germanic roots, can be seen on numerous occasions.

Now and then French words supplanted Old English words; wrongdoing supplanted firen and uncle supplanted eam. Different occasions, French and Old English parts joined to shape another word, as the French delicate and the Germanic man framed respectable man. Different occasions, two unique words with generally a similar importance get by into present-day English. Accordingly, we have the Germanic destruction and the French judgment, or wish and want.

It is helpful to look at different variants of a recognizable book to see the contrasts between Old, Middle, and Modern English. Take for example this Old English (c. 1000) example:

Fæder ure þu þe eart on heofonum

urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg

also, forgyf us ure gyltas swa we forgyfað urum gyltendum

also, ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele soþlice.

Delivered in Middle English (Wyclif, 1384), a similar book is unmistakable to the advanced eye:

Our fadir þat workmanship in heuenes halwid be þi name;

þi reume or kyngdom become. Be þi wille wear in herþe as it is doun in heuene.

yeue to us today oure eche dayes reproduced.

Also, lede us not into temptacion but rather delyuere us from euyl.

At last, in Early Modern English (King James Version, 1611) a similar book is totally coherent:

Our dad which craftsmanship in heauen, blessed be thy name.

Thy life hereafter. Thy will be done in earth for what it's worth in heauen. .

Also, forgiue us our obligations as we forgiue our debters.

Also, lead us not into enticement, but rather deliuer us from euill. So be it. For a lengthier correlation of the three phases in the advancement of English snap here!

In 1204 AD, King John lost the territory of Normandy to the King of France. This started an interaction where the Norman aristocrats of England turned out to be progressively offended from their French cousins. Britain turned into the main worry of the respectability, instead of their bequests in France, and subsequently the honorability embraced an altered English as their local tongue. Around 150 years after the fact, the Black Death (1349-50) slaughtered around 33% of the English populace. What's more, because of this the working and shipper classes filled in financial and social significance, and alongside them English expanded in significance contrasted with Anglo-Norman.

This combination of the two dialects came to be known as Middle English. The most popular illustration of Middle English is Chaucer's Canterbury Tales. Not at all like Old English, Middle English can be perused, but with trouble, by present day English-talking individuals. By 1362, the etymological division between the respectability and the average people was generally finished. In that year, the Statute of Pleading was embraced, which made English the language of the courts and it started to be utilized in Parliament.

The Middle English time frame found some conclusion around 1500 AD with the ascent of Modern English.

Early Modern English (1500-1800)

The following influx of advancement in English accompanied the Renaissance. The restoration of traditional grant brought numerous old style Latin and Greek words into the Language. These borrowings were intentional and many lamented the appropriation of these "inkhorn" terms, yet many make due right up 'til today. Shakespeare's character Holofernes in Loves Labor Lost is a parody of an overenthusiastic schoolmaster who is excessively partial to Latinisms. Numerous understudies experiencing issues understanding Shakespeare would be amazed to discover that he wrote in present day English. Be that as it may, as can be found in the previous illustration of the Lord's Prayer, Elizabethan English shares substantially more for all intents and purpose with our language today than it does with the language of Chaucer. Numerous natural words and expressions were begat or first recorded by Shakespeare, approximately 2,000 words and incalculable maxims are his. Novices to Shakespeare are frequently stunned at the quantity of prosaisms contained in his plays, until they understand that he authored them and they became adages a while later. "One singular motion," "evaporate immediately and inexplicably," and "fragile living creature and blood" are all Shakespeare's. Words he granted to the language incorporate "basic," "jump," "grand," "wane," and "know-it-all."

Two other central point impacted the language and served to isolate Middle and Modern English. The initially was the Great Vowel Shift. This was an adjustment in elocution that started around 1400. While current English speakers can peruse Chaucer with some trouble, Chaucer's articulation would have been totally muddled to the advanced ear. Shakespeare, then again, would be acceOne of the more exceptional parts of the spread of English around the planet has been the degree to which Europeans are receiving it as their inner most widely used language. English is spreading from northern Europe toward the south and is presently solidly settled in as a second language in nations like Sweden, Norway, Netherlands and Denmark. Albeit not an authority language in any of these nations in the event that one visits any of them no doubt nearly everybody there can speak easily in English. Without a doubt, on the off chance that one switches on a TV in Holland one would discover as numerous diverts in English (but captioned), as there are in Dutch.

As a feature of the European Year of Languages, a unique study of European perspectives towards and their utilization of dialects has quite recently distributed. The report affirms that toward the start of 2001 English is the most generally known unfamiliar or second language, with 43% of Europeans asserting they talk it notwithstanding their native language. Sweden presently heads the association table of English speakers, with more than 89% of the populace saying they can communicate in the language well or well overall. Notwithstanding, interestingly, just 36% of Spanish and Portuguese nationals communicate in English. In addition, English is the language evaluated as generally valuable to know, with more than 77% of Europeans who don't communicate in English as their first language, rating it as helpful. French appraised 38%, German 23% and Spanish 6%

English has doubtlessly become the worldwide language.


Post a Comment

Post a Comment (0)

Previous Post Next Post