START QUIZ
A Brief
History of the English Language
English is
an individual from the Indo-European group of dialects. This expansive family
incorporates the greater part of the European dialects spoken today. The
Indo-European family incorporates a few significant branches: Latin and the
advanced Romance dialects (French and so forth); the Germanic dialects
(English, German, Swedish and so on); the Indo-Iranian dialects (Hindi, Urdu,
Sanskrit and so on); the Slavic dialects (Russian, Polish, Czech and so on);
the Baltic dialects of Latvian and Lithuanian; the Celtic dialects (Welsh,
Irish Gaelic and so on); Greek.
The impact
of the first Indo-European language can be seen today, despite the fact that no
setup account of it exists. The word for father, for instance, is vater in
German, pater in Latin, and pitr in Sanskrit. These words are for the most part
cognates, comparative words in various dialects that share a similar root.
Of these
parts of the Indo-European family, two are, the extent that the investigation of
the advancement of English is worried, of fundamental significance, the
Germanic and the Romance (called that in light of the fact that the Romance
dialects get from Latin, the language of antiquated Rome). English is an
individual from the Germanic gathering of dialects. It is accepted that this
gathering started as a typical language in the Elbe stream district around
3,000 years prior. Constantly century BC, this Common Germanic language had
part into three particular sub-gatherings:
East
Germanic was spoken by people groups who moved back to southeastern Europe. No
East Germanic language is spoken today, and the lone composed East Germanic
language that endures is Gothic.
North
Germanic advanced into the cutting edge Scandinavian dialects of Swedish,
Danish, Norwegian, and Icelandic (yet not Finnish, which is identified with
Hungarian and Estonian and is certifiably not an Indo-European language).
West
Germanic is the predecessor of current German, Dutch, Flemish, Frisian, and
English.
Early
English (500-1100 AD)
West
Germanic trespassers from Jutland and southern Denmark: the Angles (whose name
is the wellspring of the words England and English), Saxons, and Jutes, started
to get comfortable the British Isles in the fifth and 6th hundreds of years AD.
They communicated in a commonly comprehensible language, like present day
Frisian - the language of the northeastern locale of the Netherlands - that is
called Old English. Four significant tongues of Old English arose, Northumbrian
in the north of England, Mercian in the Midlands, West Saxon in the south and
west, and Kentish in the Southeast.
These
trespassers pushed the first, Celtic-talking occupants out of what is currently
England into Scotland, Wales, Cornwall, and Ireland, giving up a couple of
Celtic words. These Celtic dialects endure today in the Gaelic dialects of
Scotland and Ireland and in Welsh. Cornish, sadly, is, in phonetic terms,
presently a dead language. (The last local Cornish speaker passed on in 1777)
Also affecting English right now were the Vikings. Norse intrusions and
settlement, starting around 850, carried numerous North Germanic words into the
language, especially in the north of England. A few models are dream, which had
signified 'euphoria' until the Vikings granted its present importance on it
from the Scandinavian related draumr, and skirt, which keeps on living close by
its local English related shirt.
Most of
words in present-day English come from unfamiliar, not Old English roots.
Indeed, just around one 6th of the realized Old English words have relatives
enduring today. In any case, this is misleading; Old English is substantially
more significant than these insights would show. About portion of the most
normally utilized words in current English have Old English roots. Words like
be, water, and solid, for instance, get from Old English roots.
Early
English, whose most popular enduring model is the sonnet Beowulf, gone on until
around 1100. Soon after the main occasion in the turn of events and history of
the English language, the Norman Conquest.
The Norman
Conquest and Middle English (1100-1500)
William
the Conqueror, the Duke of Normandy, attacked and vanquished England and the
Anglo-Saxons in 1066 AD. The new overlords talked a tongue of Old French known
as Anglo-Norman. The Normans were additionally of Germanic stock
("Norman" comes from "Norseman") and Anglo-Norman was a
French tongue that had impressive Germanic impacts notwithstanding the
fundamental Latin roots.
Preceding
the Norman Conquest, Latin had been just a minor impact on the English
language, fundamentally through remnants of the Roman occupation and from the
change of Britain to Christianity in the seventh century (ministerial terms
like cleric, vicar, and mass came into the language thusly), however now there
was a discount implantation of Romance (Anglo-Norman) words.
The impact
of the Normans can be delineated by seeing two words, meat and cow. Meat,
regularly eaten by the privileged, gets from the Anglo-Norman, while the
Anglo-Saxon everyday people, who tended the steers, held the Germanic cow.
Numerous lawful terms, for example, arraign, jury , and decision have
Anglo-Norman roots in light of the fact that the Normans ran the courts. This
split, where words normally utilized by the privileged have Romantic roots and
words as often as possible utilized by the Anglo-Saxon ordinary people have
Germanic roots, can be seen on numerous occasions.
Now and
then French words supplanted Old English words; wrongdoing supplanted firen and
uncle supplanted eam. Different occasions, French and Old English parts joined
to shape another word, as the French delicate and the Germanic man framed
respectable man. Different occasions, two unique words with generally a similar
importance get by into present-day English. Accordingly, we have the Germanic
destruction and the French judgment, or wish and want.
It is
helpful to look at different variants of a recognizable book to see the
contrasts between Old, Middle, and Modern English. Take for example this Old
English (c. 1000) example:
Fæder ure
þu þe eart on heofonum
urne
gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
also,
forgyf us ure gyltas swa we forgyfað urum gyltendum
also, ne
gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele soþlice.
Delivered
in Middle English (Wyclif, 1384), a similar book is unmistakable to the
advanced eye:
Our fadir
þat workmanship in heuenes halwid be þi name;
þi reume
or kyngdom become. Be þi wille wear in herþe as it is doun in heuene.
yeue to us
today oure eche dayes reproduced.
Also, lede
us not into temptacion but rather delyuere us from euyl.
At last,
in Early Modern English (King James Version, 1611) a similar book is totally
coherent:
Our dad
which craftsmanship in heauen, blessed be thy name.
Thy life
hereafter. Thy will be done in earth for what it's worth in heauen. .
Also,
forgiue us our obligations as we forgiue our debters.
Also, lead
us not into enticement, but rather deliuer us from euill. So be it. For a
lengthier correlation of the three phases in the advancement of English snap
here!
In 1204
AD, King John lost the territory of Normandy to the King of France. This
started an interaction where the Norman aristocrats of England turned out to be
progressively offended from their French cousins. Britain turned into the main
worry of the respectability, instead of their bequests in France, and
subsequently the honorability embraced an altered English as their local
tongue. Around 150 years after the fact, the Black Death (1349-50) slaughtered
around 33% of the English populace. What's more, because of this the working
and shipper classes filled in financial and social significance, and alongside
them English expanded in significance contrasted with Anglo-Norman.
This
combination of the two dialects came to be known as Middle English. The most
popular illustration of Middle English is Chaucer's Canterbury Tales. Not at
all like Old English, Middle English can be perused, but with trouble, by
present day English-talking individuals. By 1362, the etymological division
between the respectability and the average people was generally finished. In
that year, the Statute of Pleading was embraced, which made English the
language of the courts and it started to be utilized in Parliament.
The Middle
English time frame found some conclusion around 1500 AD with the ascent of
Modern English.
Early
Modern English (1500-1800)
The
following influx of advancement in English accompanied the Renaissance. The
restoration of traditional grant brought numerous old style Latin and Greek
words into the Language. These borrowings were intentional and many lamented
the appropriation of these "inkhorn" terms, yet many make due right
up 'til today. Shakespeare's character Holofernes in Loves Labor Lost is a
parody of an overenthusiastic schoolmaster who is excessively partial to
Latinisms. Numerous understudies experiencing issues understanding Shakespeare
would be amazed to discover that he wrote in present day English. Be that as it
may, as can be found in the previous illustration of the Lord's Prayer, Elizabethan
English shares substantially more for all intents and purpose with our language
today than it does with the language of Chaucer. Numerous natural words and
expressions were begat or first recorded by Shakespeare, approximately 2,000
words and incalculable maxims are his. Novices to Shakespeare are frequently
stunned at the quantity of prosaisms contained in his plays, until they
understand that he authored them and they became adages a while later.
"One singular motion," "evaporate immediately and inexplicably,"
and "fragile living creature and blood" are all Shakespeare's. Words
he granted to the language incorporate "basic," "jump,"
"grand," "wane," and "know-it-all."
Two other
central point impacted the language and served to isolate Middle and Modern
English. The initially was the Great Vowel Shift. This was an adjustment in
elocution that started around 1400. While current English speakers can peruse
Chaucer with some trouble, Chaucer's articulation would have been totally
muddled to the advanced ear. Shakespeare, then again, would be acceOne of the
more exceptional parts of the spread of English around the planet has been the
degree to which Europeans are receiving it as their inner most widely used
language. English is spreading from northern Europe toward the south and is
presently solidly settled in as a second language in nations like Sweden,
Norway, Netherlands and Denmark. Albeit not an authority language in any of
these nations in the event that one visits any of them no doubt nearly everybody
there can speak easily in English. Without a doubt, on the off chance that one
switches on a TV in Holland one would discover as numerous diverts in English
(but captioned), as there are in Dutch.
As a
feature of the European Year of Languages, a unique study of European
perspectives towards and their utilization of dialects has quite recently
distributed. The report affirms that toward the start of 2001 English is the
most generally known unfamiliar or second language, with 43% of Europeans
asserting they talk it notwithstanding their native language. Sweden presently
heads the association table of English speakers, with more than 89% of the
populace saying they can communicate in the language well or well overall.
Notwithstanding, interestingly, just 36% of Spanish and Portuguese nationals
communicate in English. In addition, English is the language evaluated as
generally valuable to know, with more than 77% of Europeans who don't
communicate in English as their first language, rating it as helpful. French
appraised 38%, German 23% and Spanish 6%
English
has doubtlessly become the worldwide language.
Post a Comment